使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
幸せになるということは世界の一番大事な旅です。
英語の訳
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
英語の訳
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
英語の訳
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
英語の訳
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
英語の訳
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
英語の訳
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
英語の訳
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
英語の訳
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
英語の訳
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
英語の訳
うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
英語の訳
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。
英語の訳
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
英語の訳
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
英語の訳
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
英語の訳
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
英語の訳
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
英語の訳
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
英語の訳
その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
英語の訳
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
英語の訳
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
英語の訳
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
英語の訳
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
英語の訳
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
英語の訳
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
英語の訳