YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件34 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。

英語の訳

  • All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
出典: Tatoeba文番号 182468
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の善意は大海の一滴にすぎません。

英語の訳

  • Private charity is only a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 174650
TatoebaCC BY 2.0 FR

広大な氷の上では腹ばいになって寝る。

英語の訳

  • On the open ice a bear may lie on its stomach.
出典: Tatoeba文番号 173609
TatoebaCC BY 2.0 FR

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

英語の訳

  • The peddler carried a big bundle on his back.
出典: Tatoeba文番号 173339
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の秋にメキシコで大地震があった。

英語の訳

  • A great earthquake hit Mexico this fall.
出典: Tatoeba文番号 171378
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨年日本の政治に大きな変化があった。

英語の訳

  • Last year saw a big political change in Japan.
出典: Tatoeba文番号 169760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは明日大阪城に遠足に行きます。

英語の訳

  • We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじは莫大な財産を所有している。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 164245
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の患者の大半は郊外から来ています。

英語の訳

  • The majority of my patients come to me from out of town.
出典: Tatoeba文番号 163892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての人類に偉大な愛を感じる。

英語の訳

  • I feel a great love for all of humanity.
出典: Tatoeba文番号 160496
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間ほど大切なものはないといわれる。

英語の訳

  • It's said that nothing is more precious than time.
出典: Tatoeba文番号 150567
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の能力には大いに自信があります。

英語の訳

  • I have much confidence in my ability.
出典: Tatoeba文番号 149784
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由と放縦の間には大きな違いがある。

英語の訳

  • There is a great difference between liberty and license.
出典: Tatoeba文番号 149706
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道では力より技のほうが大切である。

英語の訳

  • In judo, technique is more important than strength.
出典: Tatoeba文番号 147997
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来大きな地震が起きるかもしれない。

英語の訳

  • There will be a big earthquake in the future.
出典: Tatoeba文番号 147053
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

英語の訳

  • World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
  • World War II ended in 1945.
出典: Tatoeba文番号 146427
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は彼にとってとても大切なものだ。

英語の訳

  • Life is so important for him.
出典: Tatoeba文番号 143975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

英語の訳

  • The pupils loved that joke.
出典: Tatoeba文番号 142764
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤字を解消するのは大変な難問題です。

英語の訳

  • Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
出典: Tatoeba文番号 142135
TatoebaCC BY 2.0 FR

全新聞がその事件を大きく取り上げた。

英語の訳

  • All the papers featured the case.
出典: Tatoeba文番号 140800
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学の設立が彼女の大きな願いだった。

英語の訳

  • The foundation of a college was her great ambition.
出典: Tatoeba文番号 137638
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学の先生になるのが彼女の夢だった。

英語の訳

  • It has been her dream to be a university professor.
出典: Tatoeba文番号 137637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学を卒業してすぐに働き始めました。

英語の訳

  • On finishing university, I started working right away.
  • I started working as soon as I graduated from college.
出典: Tatoeba文番号 137620
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学時代に私は英字新聞をとっていた。

英語の訳

  • I took an English newspaper when I was in college.
出典: Tatoeba文番号 137613
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪市の人口は京都市の人口より多い。

英語の訳

  • The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 137539