使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
英語の訳
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
英語の訳
アルファベットを大文字で書きなさい。
英語の訳
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
英語の訳
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
英語の訳
ここの大学生は大部分が真面目である。
英語の訳
この国には外国人の観光客が大勢いる。
英語の訳
この辞書には大いに改善の余地がある。
英語の訳
この辞書は私たちには大変価値がある。
英語の訳
これは大事な事柄だと考えられている。
英語の訳
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
英語の訳
こんなに大きな真珠は見たことがない。
英語の訳
ジョージは生まれつき大変正直である。
英語の訳
ジョージは大きな農場で働いています。
英語の訳
ジョンは着るものには大変無頓着です。
英語の訳
その実験は、偉大な発見をもたらした。
英語の訳
その少女は大きな犬を見て泣き出した。
英語の訳
その少年は大人になって偉人になった。
英語の訳
その真珠は大切にしなくてはいけない。
英語の訳
陸上競技会は大雨のため中止になった。
英語の訳
でも彼女、大問題を抱えているのです。
英語の訳
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
英語の訳
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
英語の訳
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
英語の訳
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
英語の訳