YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件32 / 90次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の代わりを見つけるのは大変だぞ。

英語の訳

  • It will be hard to find a substitute for her.
出典: Tatoeba文番号 10751479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫よ。声かけてくれてありがとう。

英語の訳

  • I'm fine, thanks for asking.
出典: Tatoeba文番号 10677417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族団欒の時間を大切にしたいですね。

英語の訳

  • I want to cherish the time that I spend together with my family.
出典: Tatoeba文番号 10508936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は人生を大いに楽しんでいるんだよ。

英語の訳

  • I get a kick out of life.
出典: Tatoeba文番号 10287434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、人生の大切な岐路に立っていた。

英語の訳

  • He came to an important juncture in his life.
出典: Tatoeba文番号 10228255
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大学生のときに地味に始める年金納付。

英語の訳

  • Around the time you go to college, you start having to pay contributions to the National Pension.
出典: Tatoeba文番号 10117950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なのは自分で考えることだよ。

英語の訳

  • Most important is that you think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 9997307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕らはカナダ人で、祖国が大好きです。

英語の訳

  • We're Canadians, and we love our country.
出典: Tatoeba文番号 9928735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大好きだよって言ったら、信じてくれる?

英語の訳

  • Would you believe me if I told you that I love you?
  • Would you believe me if I told you I love you?
  • Would you believe me if I told you I loved you?
出典: Tatoeba文番号 9735317
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

何事もスモールステップが大事ですよ。

英語の訳

  • It's important to go at things step by step.
出典: Tatoeba文番号 9595370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが大学の教授だって、知ってるよ。

英語の訳

  • I know that Tom is a university professor.
  • I know Tom is a university professor.
出典: Tatoeba文番号 9290289
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一番大切なのは、自分で考える力です。

英語の訳

  • The most important thing is the ability to think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 8957469
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

3月11日に未曾有の大震災が発生した。

英語の訳

  • A great, unexpected earthquake occurred on 11 March.
出典: Tatoeba文番号 8902481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこの水を飲んでも大丈夫なんだね?

英語の訳

  • Are you sure it's OK to drink this water?
  • Are you sure that it's OK to drink this water?
出典: Tatoeba文番号 8801764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止むまでここに居ても大丈夫ですか?

英語の訳

  • Can we stay here until it stops raining?
出典: Tatoeba文番号 8599737
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親に大きな愛情を抱いている。

英語の訳

  • She has a great affection for her parents.
出典: Tatoeba文番号 3402671
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

工場の排気ガスが大気を汚染している。

英語の訳

  • Industrial emissions cause air pollution.
出典: Tatoeba文番号 2996531
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

話し方よりも話す内容の方が大事です。

英語の訳

  • What one says is more important than how one says it.
  • What you say is more important than how you say it.
出典: Tatoeba文番号 2737372
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アルメニアには外国人が大勢いますか。

英語の訳

  • Are there a lot of foreigners in Armenia?
出典: Tatoeba文番号 1782456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは重大な事柄だと考えられている。

英語の訳

  • This is considered to be a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 1750487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。

英語の訳

  • I hate it when women say that all men are the same.
  • I hate women who say that all men are the same.
出典: Tatoeba文番号 1678611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体二千冊の本を所有している。

英語の訳

  • She has about 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 1463651
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人生とオムレツは、タイミングが大事。

英語の訳

  • In life as with omelets, the timing is important.
出典: Tatoeba文番号 390136
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

英語の訳

  • Truly you are the flower of my life.
出典: Tatoeba文番号 370831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご助言には大変感謝致します。

英語の訳

  • I am very thankful to you for your advice.
  • I'm very thankful to you for your advice.
出典: Tatoeba文番号 233543