使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実を言うと、彼女が大嫌いなんです。
英語の訳
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
英語の訳
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
英語の訳
大いに充実した学生生活を送りたい。
英語の訳
大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
英語の訳
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
英語の訳
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
英語の訳
大勢の人々がこの農場で働いている。
英語の訳
大雪のために列車は10分遅れていた。
英語の訳
大都会では殺人はごく普通のことだ。
英語の訳
大統領の決定は市場に影響を与えた。
英語の訳
第2次世界大戦は、いつ起こったか。
英語の訳
天井に大きなはえがとまっています。
英語の訳
東京の人口は大阪の人口よりも多い。
英語の訳
道路上の大小の石に気をつけなさい。
英語の訳
日本では給料は大体年功序列による。
英語の訳
年寄りは大事にしなければならない。
英語の訳
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
英語の訳
彼はその教授を大いに尊敬している。
英語の訳
彼はその古い写真を大事にしている。
英語の訳
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
英語の訳
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
英語の訳
彼は偉大な政治家と見なされている。
英語の訳
彼は残りの時間を最大限に利用した。
英語の訳
彼は自国に大きな影響を与えている。
英語の訳