使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大学院に進学すべきか逡巡する。
英語の訳
トムは大人の女性が好きなのよ。
英語の訳
大丈夫です。見てるだけなので。
英語の訳
明日は、朝寝坊しても大丈夫よ。
英語の訳
チーズは冷凍しても大丈夫ですか?
英語の訳
豚の目玉って食べても大丈夫なの?
英語の訳
それほど大変じゃなかったでしょ?
英語の訳
そんな大金は必要じゃなかった。
英語の訳
心配しすぎないで。大丈夫だよ。
英語の訳
鯨は海に住む巨大な哺乳類です。
英語の訳
大したコンサートじゃなかった。
英語の訳
こんな大きなイチゴ初めて見た。
英語の訳
私とタトエバ、どっちが大事なの?
英語の訳
もっと大きい人参がありますか。
英語の訳
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
英語の訳
口先よりも実践が大事なんだよ。
英語の訳
彼女は大きな家を独占している。
英語の訳
彼はとうとう大事業を完遂した。
英語の訳
数学は彼女の大好きな科目です。
英語の訳
40%以上の生徒が大学に進学する。
英語の訳
アメリカ人は大変親しみやすい。
英語の訳
コーヒーに対する需要は大きい。
英語の訳
この辞書は私に大いに役立った。
英語の訳
これはあれと同じくらい大きい。
英語の訳
ジムは大変上手にボールを蹴る。
英語の訳