YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件20 / 90次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は甚大な被害を被った。

英語の訳

  • The company suffered big losses.
出典: Tatoeba文番号 211782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その市場は急速に拡大している。

英語の訳

  • That market has been rapidly expanding.
出典: Tatoeba文番号 210086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手術には大変な痛みが伴う。

英語の訳

  • The operation is accompanied by a lot of pain.
出典: Tatoeba文番号 209477
TatoebaCC BY 2.0 FR

その台風の被害は甚大であった。

英語の訳

  • The damage from the typhoon was enormous.
出典: Tatoeba文番号 208268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震は大災害をもたらした。

英語の訳

  • The earthquake brought about disaster.
出典: Tatoeba文番号 207870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老人は大きな魚を捕まえた。

英語の訳

  • The old man caught a big fish.
  • That old man caught a large fish.
出典: Tatoeba文番号 206106
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお体を大事にして下さい。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201344
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。

英語の訳

  • Bill shouted that he was all right.
出典: Tatoeba文番号 197312
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。

英語の訳

  • As long as we love each other, we'll be all right.
出典: Tatoeba文番号 191572
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般入場料は大人が7ドルです。

英語の訳

  • General admission is $7 for adults.
出典: Tatoeba文番号 190145
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外務大臣がその会議に出席した。

英語の訳

  • The foreign minister attended the talks.
出典: Tatoeba文番号 184715
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者団は大臣を質問攻めにした。

英語の訳

  • The press besieged the minister with questions.
出典: Tatoeba文番号 183067
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は重大な要素の一つである。

英語の訳

  • Education is a critical element.
出典: Tatoeba文番号 180342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の名前を大文字で書きなさい。

英語の訳

  • Write your name in capitals.
  • Write your name in capital letters.
出典: Tatoeba文番号 178034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鯨は地球上の最大の動物である。

英語の訳

  • The whale is the largest animal on the earth.
出典: Tatoeba文番号 176007
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場には大勢の観衆がいました。

英語の訳

  • There was a large audience in the theater.
出典: Tatoeba文番号 175992
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際情勢は重大になりつつある。

英語の訳

  • The international situation is becoming grave.
出典: Tatoeba文番号 173054
TatoebaCC BY 2.0 FR

今にも大地震が来そうなのです。

英語の訳

  • We may have a very severe earthquake any moment now.
出典: Tatoeba文番号 172758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜近所で大火事があったんだ。

英語の訳

  • There was a big fire near my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学を出てから10年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I left college.
  • It's been ten years since I left college.
出典: Tatoeba文番号 167591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女について大変心配している。

英語の訳

  • I am very worried about her.
出典: Tatoeba文番号 153388
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は大臣にそでの下を使った。

英語の訳

  • The president of the company bribed the government minister.
出典: Tatoeba文番号 149167
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は莫大な資産を持っている。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147910
TatoebaCC BY 2.0 FR

水泳は大変役に立つ技術である。

英語の訳

  • Swimming is a very useful skill.
出典: Tatoeba文番号 143682
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大きな牧場を経営してみたいな。

英語の訳

  • I'd like to run a big stock farm.
出典: Tatoeba文番号 137698