YOMI読みの道

例文

大じじを含む例文一覧

大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,249件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大じじ
前の25件17 / 90次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口爆発は重大な問題である。

英語の訳

  • The population explosion is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144214
TatoebaCC BY 2.0 FR

姓だけを大文字で書きなさい。

英語の訳

  • Write only your family name in capitals.
出典: Tatoeba文番号 143305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大したことじゃないんだから。

英語の訳

  • It's not important.
  • It isn't important.
  • It's not important!
出典: Tatoeba文番号 137693
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大規模な道路工事が始まった。

英語の訳

  • Large-scale road construction began.
出典: Tatoeba文番号 137577
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の人口は神戸よりも多い。

英語の訳

  • The population of Osaka is larger than of Kobe.
出典: Tatoeba文番号 137550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大丈夫、ひとりでできるから。

英語の訳

  • Never mind, I can do it by myself.
出典: Tatoeba文番号 137503
TatoebaCC BY 2.0 FR

大丈夫この道でいいですから。

英語の訳

  • Believe me, this is the right way.
出典: Tatoeba文番号 137494
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣はその建築計画を認めた。

英語の訳

  • The minister approved the building plans.
出典: Tatoeba文番号 137490
TatoebaCC BY 2.0 FR

大地が揺れるのが感じられた。

英語の訳

  • The earth was felt to tremble.
出典: Tatoeba文番号 137399
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領には重大な責任がある。

英語の訳

  • The president has grave responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 137368
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球上には7つの大陸がある。

英語の訳

  • There are seven continents on the earth.
出典: Tatoeba文番号 126933
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の人々は地震に大変驚いた。

英語の訳

  • The townsfolk were frightened by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126124
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の大部分は彼を支持した。

英語の訳

  • The mass of the audience supported him.
出典: Tatoeba文番号 126076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店の大部分は十時に閉店する。

英語の訳

  • The shops are for the most part closed at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 124982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスが大変上手だった。

英語の訳

  • He was very good at playing tennis.
出典: Tatoeba文番号 111819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんを大事にすべきだ。

英語の訳

  • He ought to take good care of his wife.
出典: Tatoeba文番号 109539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自発的に大金を寄付した。

英語の訳

  • He contributed much money of his own accord.
出典: Tatoeba文番号 105178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事を重大視した。

英語の訳

  • He attached great importance to the event.
出典: Tatoeba文番号 104279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は畳の上に大の字になった。

英語の訳

  • He lay on the mat at full length.
出典: Tatoeba文番号 103952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大金をある産業に投じた。

英語の訳

  • He put a large amount of money into the industry.
出典: Tatoeba文番号 102422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはGTカーが大好きだった。

英語の訳

  • They loved grand touring cars.
出典: Tatoeba文番号 98250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景を重大視した。

英語の訳

  • They made much of what they saw.
出典: Tatoeba文番号 97938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日外務大臣に会った。

英語の訳

  • They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はケーキが大好きなんだ。

英語の訳

  • She has a passion for cake.
  • She really likes cake.
  • She loves cake.
出典: Tatoeba文番号 92929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は寛大に息子の話を聞く。

英語の訳

  • Her mind is broad enough to listen to his son.
出典: Tatoeba文番号 90668