使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この肖像画はほぼ実物大です。
英語の訳
この大学は1910年に設立された。
英語の訳
この大学は1910年に創立された。
英語の訳
東京では30年ぶりの大雪です。
英語の訳
そのお金に関しては大丈夫だ。
英語の訳
そのニュースはとても重大だ。
英語の訳
どうぞ大事になさって下さい。
英語の訳
フォード氏はもう大丈夫です。
英語の訳
リー夫人は大の話好きである。
英語の訳
横浜は人口が大阪よりも多い。
英語の訳
何事も友情ほど大切ではない。
英語の訳
火事は大事に至らず鎮火した。
英語の訳
火事場はやじ馬で大変だった。
英語の訳
学生は大部分が真面目である。
英語の訳
君は大変青白い顔をしている。
英語の訳
最大の幸せは自由の中にある。
英語の訳
昨日の重役会は大成功だった。
英語の訳
参加者の大部分は女性だった。
英語の訳
私のおじいちゃんは大工です。
英語の訳
私の叔父は釣りが大好きです。
英語の訳
私は何より君の友情が大事だ。
英語の訳
私は彼女の冗談に大笑いした。
英語の訳
時間は最大限に活用すべきだ。
英語の訳
時間を守ることは大事である。
英語の訳
象は非常に大きい動物である。
英語の訳