使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは一番大事なことです。
英語の訳
それが一番大事な部分です。
英語の訳
誕生日は大事だと思います。
英語の訳
大学時代の専攻は何でしたか?
英語の訳
大したことじゃないんだよ。
英語の訳
私と仕事、どっちが大事なの?
英語の訳
日本の寺院の大半は木造だ。
英語の訳
彼女が本当に大好きだった。
英語の訳
文頭には大文字が使われる。
英語の訳
人生で一番大切なものは何だ?
英語の訳
褒められても謙虚さが大事。
英語の訳
偉大な思考は心より生じる。
英語の訳
ええ、大丈夫だと思います。
英語の訳
かなり重大な知らせがある。
英語の訳
くれぐれもお体をお大事に。
英語の訳
この水は飲んでも大丈夫だ。
英語の訳
この大きな活字は眼に楽だ。
英語の訳
それは5日間で大丈夫です。
英語の訳
それらはみな同じ大きさだ。
英語の訳
一芸に長じることが大切だ。
英語の訳
駅前に大きな駐車場がある。
英語の訳
円の価値が大きく上昇した。
英語の訳
近所に大火事がありました。
英語の訳
結局友情がいちばん大切だ。
英語の訳
健康のほうが富より大事だ。
英語の訳