使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大したを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは4月2日に大阪へ帰ってきた。
英語の訳
大学ではアメリカ文学を専攻しました。
英語の訳
工場の排気ガスが大気を汚染している。
英語の訳
話し方よりも話す内容の方が大事です。
英語の訳
この報道は大きな混乱を引き起こした。
英語の訳
昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
英語の訳
このサイズだと私には大きすぎますね。
英語の訳
トムは病気だ。でも大したことはない。
英語の訳
彼女は大体二千冊の本を所有している。
英語の訳
ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
英語の訳
百姓にとっては花より果が大切である。
英語の訳
そのニュースは大評判を巻き起こした。
英語の訳
19世紀には移民の数が急激に増大した。
英語の訳
あなたのご助言には大変感謝致します。
英語の訳
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
英語の訳
あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
英語の訳
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
英語の訳
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
英語の訳
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
英語の訳
こうして彼は大きな熊を殺したのです。
英語の訳
ここは大型車の通行は禁止されている。
英語の訳
このドレスは私にはずっと大きすぎる。
英語の訳
この辞書は私たちには大変価値がある。
英語の訳
この政策で物価は大幅に値上がりした。
英語の訳
この服は私にはあまりにも大きすぎる。
英語の訳