使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大さじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
英語の訳
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
英語の訳
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
英語の訳
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
英語の訳
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
英語の訳
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
英語の訳
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
英語の訳
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
英語の訳
私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
英語の訳
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
英語の訳
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
英語の訳
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
英語の訳
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
英語の訳
外国人に梅干しを試食させることが大好きです。
英語の訳
体を壊して初めて、その大切さがわかるんだよ。
英語の訳
最大10人が同じテーブルに着くことができます。
英語の訳
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
英語の訳
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
英語の訳
18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
英語の訳
オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
英語の訳
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
英語の訳
幸い、火事は大事に至らぬ内に消し止められた。
英語の訳
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
英語の訳
その共和国の大統領は人民によって選出される。
英語の訳
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
英語の訳