使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大さじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人は大きな魚を捕まえた。
英語の訳
どうぞお体を大事にして下さい。
英語の訳
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
英語の訳
愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
英語の訳
君の名前を大文字で書きなさい。
英語の訳
鯨は地球上の最大の動物である。
英語の訳
国際情勢は重大になりつつある。
英語の訳
昨夜近所で大火事があったんだ。
英語の訳
叔父は莫大な資産を持っている。
英語の訳
彼の行動は私の最大の関心事だ。
英語の訳
彼は大切な用事で大阪へ行った。
英語の訳
彼女の行動は私の最大関心事だ。
英語の訳
名前を大文字で書いてください。
英語の訳
列車は何時に大阪に着きますか。
英語の訳
時間が短くすむのが最大のメリット!
英語の訳
3回までなら欠席しても大丈夫だ。
英語の訳
これはあれと大体同じ大きさだよ。
英語の訳
私の車は5人には十分な大きさだ。
英語の訳
どうかお大事になさってください。
英語の訳
国防のため大きな額が計上された。
英語の訳
叔父は膨大な財産を所持している。
英語の訳
少女は助けを求めて大声で叫んだ。
英語の訳
新聞によると昨夜大火事があった。
英語の訳
大気の上空でさえ汚染されている。
英語の訳
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
英語の訳