YOMI読みの道

例文

大さじを含む例文一覧

大さじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全511件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大さじ
前の25件2 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重大な使命を任された。

英語の訳

  • He was given an important mission.
出典: Tatoeba文番号 104335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大阪に事務所を移した。

英語の訳

  • He transferred his office to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 102407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大蔵大臣に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Minister of Finance.
出典: Tatoeba文番号 102381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は重大な失策を犯した。

英語の訳

  • She's guilty of a grave blunder.
  • She made a serious mistake.
出典: Tatoeba文番号 88769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さじ?大さじって言わなかった?

英語の訳

  • Teaspoons? I thought you said tablespoons.
出典: Tatoeba文番号 11960450
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

映画は第二次世界大戦に遡る。

英語の訳

  • The film takes us back to World War II.
出典: Tatoeba文番号 10906629
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は大きさが手ごろだ。

英語の訳

  • This dictionary is handy in size.
出典: Tatoeba文番号 221498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学は1910年に設立された。

英語の訳

  • This college was established in 1910.
出典: Tatoeba文番号 220664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学は1910年に創立された。

英語の訳

  • This college was established in 1910.
出典: Tatoeba文番号 220663
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京では30年ぶりの大雪です。

英語の訳

  • This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 218181
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ大事になさって下さい。

英語の訳

  • Please take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201261
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は人口が大阪よりも多い。

英語の訳

  • The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 188519
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大の幸せは自由の中にある。

英語の訳

  • The greatest happiness lies in freedom.
出典: Tatoeba文番号 170393
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

参加者の大部分は女性だった。

英語の訳

  • The participants were for the most part women.
出典: Tatoeba文番号 169445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間は最大限に活用すべきだ。

英語の訳

  • You must make the most of your time.
出典: Tatoeba文番号 150575
TatoebaCC BY 2.0 FR

姓だけを大文字で書きなさい。

英語の訳

  • Write only your family name in capitals.
出典: Tatoeba文番号 143305
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の人口は神戸よりも多い。

英語の訳

  • The population of Osaka is larger than of Kobe.
出典: Tatoeba文番号 137550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奥さんを大事にすべきだ。

英語の訳

  • He ought to take good care of his wife.
出典: Tatoeba文番号 109539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大金をある産業に投じた。

英語の訳

  • He put a large amount of money into the industry.
出典: Tatoeba文番号 102422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変文才のある女性だ。

英語の訳

  • She is a woman of great literary ability.
出典: Tatoeba文番号 87994
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は70歳でまだ大変元気です。

英語の訳

  • At seventy, my father is still very active.
出典: Tatoeba文番号 84762
TatoebaCC BY 2.0 FR

用心深さは勇気の大半である。

英語の訳

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 78851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は、朝寝坊しても大丈夫よ。

英語の訳

  • You can sleep late tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9025745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

口先よりも実践が大事なんだよ。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 1284051
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震は大災害をもたらした。

英語の訳

  • The earthquake brought about disaster.
出典: Tatoeba文番号 207870