YOMI読みの道

例文

大きさを含む例文一覧

大きさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全881件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大きさ
前の25件15 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大阪生まれですが、東京で育ちました。

英語の訳

  • I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
  • I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
  • I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 155196
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。

英語の訳

  • The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
出典: Tatoeba文番号 141176
TatoebaCC BY 2.0 FR

代表団は貿易交渉を大きく前進させました。

英語の訳

  • Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
出典: Tatoeba文番号 137841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

英語の訳

  • It was in 1939 that the Second World War broke out.
  • World War Two broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 137177
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。

英語の訳

  • I was dwarfed by his gigantic frame.
出典: Tatoeba文番号 117773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。

英語の訳

  • He went to Osaka, where he put up at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 102408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は投機に手を出して財産の大半を失った。

英語の訳

  • He lost the greater part of his fortune in speculation.
出典: Tatoeba文番号 101783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。

英語の訳

  • She called me up very late last night.
出典: Tatoeba文番号 89868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。

英語の訳

  • She called me up very late last night.
出典: Tatoeba文番号 89861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題の重大さを認識していなかった。

英語の訳

  • I hadn't realized the magnitude of the problems.
出典: Tatoeba文番号 12393540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の夏季大会は、2024年にパリで開催されます。

英語の訳

  • The next Summer Games will be held in Paris in 2024.
出典: Tatoeba文番号 10227929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ハッピーエンドで終わる物語が大好きなのさ。

英語の訳

  • I love stories with happy endings.
出典: Tatoeba文番号 8873792
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わあびっくりした! 急に大きな声出さないでよ。

英語の訳

  • Oh, that surprised me! Try not to make such loud noises.
出典: Tatoeba文番号 4639322
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。

英語の訳

  • Woah, you scared me! Don't just suddenly speak so loudly like that!
出典: Tatoeba文番号 3631686
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。

英語の訳

  • Listen! They're playing my favorite music.
出典: Tatoeba文番号 1484725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人はお互いに家の詮索するのが大好きなのだ。

英語の訳

  • People love to check out each other's houses.
出典: Tatoeba文番号 1168348
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。

英語の訳

  • I was acutely aware of how very important mathematical education was.
出典: Tatoeba文番号 644324
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。

英語の訳

  • Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
出典: Tatoeba文番号 521126
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the monkey on that bough.
出典: Tatoeba文番号 230632
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。

英語の訳

  • Try to make the most of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 230041
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。

英語の訳

  • Ken's uncle has a big chicken farm.
出典: Tatoeba文番号 225185
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

英語の訳

  • This sort of work calls for a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 221286
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターが産業の様相を大きく変えた。

英語の訳

  • Computers have changed the industrial picture considerably.
出典: Tatoeba文番号 217279
TatoebaCC BY 2.0 FR

その委員会は主に大学教授で構成されている。

英語の訳

  • The committee is composed chiefly of professors.
出典: Tatoeba文番号 212372