使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大きさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅はここから大体3マイルのとこにあるよ。
英語の訳
メアリーに大好きなんだって伝えたくてさ。
英語の訳
小さな子はディズニーランドが大好きです。
英語の訳
これはセルビアで三番目に大きい町である。
英語の訳
大きくなったら消防士さんになりたいです。
英語の訳
チャンスを最大限に活用してみるべきだよ。
英語の訳
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
英語の訳
こんなことで驚いていたらこの先大変だよ。
英語の訳
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
英語の訳
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
英語の訳
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
英語の訳
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
英語の訳
シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
英語の訳
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
英語の訳
それは記録に残っている最大の地震だった。
英語の訳
それらはいろいろな大きさに作られている。
英語の訳
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
英語の訳
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
英語の訳
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
英語の訳
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
英語の訳
昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
英語の訳
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
英語の訳
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
英語の訳
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
英語の訳
私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。
英語の訳