使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大ありを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
テレビは彼には大きな魅力がある。
英語の訳
もう少し大きいのはありませんか。
英語の訳
もっと大きいサイズはありますか。
英語の訳
大阪行きは一日に何便ありますか。
英語の訳
大中小ありますがどれにしますか。
英語の訳
大都市には多くの娯楽があります。
英語の訳
誰でも大なり小なり自惚れはある。
英語の訳
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
英語の訳
彼女は大した詩人ではありません。
英語の訳
法律を守る事はとても大切である。
英語の訳
翌朝になって初めて大陸が見えた。
英語の訳
パイロットの知り合いが大勢います。
英語の訳
この街には大手テレビ局があります。
英語の訳
朝のコーヒーの香りが大好きなんだ。
英語の訳
あの子は大人のような喋り方をする。
英語の訳
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
英語の訳
何より大事なのは諦めないことです。
英語の訳
限りある水資源を大切にしましょう。
英語の訳
トムとは大学時代に知り合いました。
英語の訳
大雨のおかげで釣りに行けなかった。
英語の訳
お手紙大変ありがとうございました。
英語の訳
この町には大きな公立図書館がある。
英語の訳
そんな大金を払う余裕はありません。
英語の訳
家を出たとたんに大雨が降り出した。
英語の訳
丘の上に1軒の大きな家があります。
英語の訳