使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大ありを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
英語の訳
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
英語の訳
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
英語の訳
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
英語の訳
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
英語の訳
私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
英語の訳
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
英語の訳
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
英語の訳
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
英語の訳
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
英語の訳
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
英語の訳
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
英語の訳
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
英語の訳
かつてはそれらが大変役立ったこともありました。
英語の訳
「荷物持とうか?」「いいよ、大丈夫。ありがとう」
英語の訳
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
英語の訳
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
英語の訳
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
英語の訳
その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
英語の訳
はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
英語の訳
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
英語の訳
以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
英語の訳
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
英語の訳
子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。
英語の訳
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
英語の訳