日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
英語の訳
- Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
英語の訳
- There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
英語の訳
- When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
英語の訳
- Men can only be corrected by showing them what they are.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
英語の訳
- Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
英語の訳
- Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
英語の訳
- That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
英語の訳
- You should take another pair of glasses when you go abroad.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
英語の訳
- Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
英語の訳
- She seldom, if ever, goes out after dark.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
英語の訳
- They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
英語の訳
- The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
英語の訳
- Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。
英語の訳
- As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
英語の訳
- When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
英語の訳
- Nothing can bring you peace but yourself.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
英語の訳
- Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
英語の訳
- What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
英語の訳
- For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
英語の訳
- It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
英語の訳
- The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
- The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
英語の訳
- It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
英語の訳
- However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
英語の訳
- By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
英語の訳
- When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is customary.