使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
変人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
サッカーは日本の学生に大変人気がある。
英語の訳
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
英語の訳
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
英語の訳
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
英語の訳
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
英語の訳
私たちはその人たちに大変感謝しています。
英語の訳
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
英語の訳
老人が生活の仕方を変えるのは困難である。
英語の訳
マドリードから来た人たちは変わっている。
英語の訳
二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった。
英語の訳
この本によって私の人生は変えられてしまった。
英語の訳
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
英語の訳
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
英語の訳
日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
英語の訳
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
英語の訳
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
英語の訳
あなたみたいな人は世界を変えることが出来ます。
英語の訳
私は人と変わった気質をもった女ではありません。
英語の訳
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
英語の訳
ゲームで怒り狂う人と一緒にプレイすると大変です。
英語の訳
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
英語の訳
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
英語の訳
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
英語の訳
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
英語の訳
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
英語の訳