使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
英語の訳
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
英語の訳
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
英語の訳
君の努力はいずれは報われることだろう。
英語の訳
結果が分かったらこちらから報告します。
英語の訳
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
英語の訳
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
英語の訳
私は、それについてさらに情報を集めた。
英語の訳
私達は毎日天気予報を知ることができる。
英語の訳
情報を得るために読書をする人もいます。
英語の訳
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
英語の訳
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
英語の訳
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
英語の訳
天気予報では今夜雪になると言っている。
英語の訳
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
英語の訳
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
英語の訳
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
英語の訳
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
英語の訳
彼は事故について詳しく報告してくれた。
英語の訳
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
英語の訳
報告書は委員会によって作成されている。
英語の訳
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
英語の訳
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
英語の訳
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
英語の訳
天気予報で今夜は雨になるって言ってたよ。
英語の訳