使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
基を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
卸売物価は基本的に安定している。
英語の訳
基本的な本能は消えることはない。
英語の訳
基本的にあなたの意見に賛成です。
英語の訳
自由諸国の基盤は民主主義である。
英語の訳
数学はすべての科学の基礎である。
英語の訳
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
英語の訳
物理学は基礎的な自然科学である。
英語の訳
物理学は基本的な自然科学である。
英語の訳
科学は注意深い観察に基づいている。
英語の訳
金銭は成功を計る基準にはならない。
英語の訳
君の基本的な理論はおかしいと思う。
英語の訳
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
英語の訳
彼の思想は彼の体験に基づいている。
英語の訳
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
英語の訳
水分補給は夏の間の体調管理の基本だ。
英語の訳
データに基づいて話し合った方がいい。
英語の訳
勝ち負けの基準が曖昧だが気にしない。
英語の訳
その理論は周到な研究に基づいている。
英語の訳
その話は彼自身の体験に基づいている。
英語の訳
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
英語の訳
君と私の意見には基本的な違いがある。
英語の訳
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
英語の訳
孤児を助けるために基金が設立された。
英語の訳
私の忠告は、私の経験に基づいている。
英語の訳
彼の議論は事実に基づいたものだった。
英語の訳