YOMI読みの道

例文

回しを含む例文一覧

回しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件回し
前の25件8 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で首が回らない人もいる。

英語の訳

  • Some people are up to their necks in debt.
出典: Tatoeba文番号 148887
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

週に何回お風呂に入りますか。

英語の訳

  • How often a week do you take a bath?
  • How many times a week do you take a bath?
  • How many times a week do you have a bath?
出典: Tatoeba文番号 148146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気はどうやら回復しそうだ。

英語の訳

  • It would seem that the weather is improving.
出典: Tatoeba文番号 125115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康は回復してきている。

英語の訳

  • He is improving in health.
出典: Tatoeba文番号 117679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は1週間に2回ここに来る。

英語の訳

  • He comes here twice a week.
出典: Tatoeba文番号 115250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひどい風邪から回復した。

英語の訳

  • He has recovered from his bad cold.
出典: Tatoeba文番号 111154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は週に1回手紙をくれます。

英語の訳

  • He writes me once a week.
出典: Tatoeba文番号 104381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重病で回復しそうにない。

英語の訳

  • He is seriously ill and unlikely to recover.
出典: Tatoeba文番号 104330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独特の節回しで演説した。

英語の訳

  • He made a speech using his unique tone of voice.
出典: Tatoeba文番号 101605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自身の辺りを見回した。

英語の訳

  • She looked around.
出典: Tatoeba文番号 89133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長い病気から回復した。

英語の訳

  • She recovered from her long illness.
出典: Tatoeba文番号 87844
TatoebaCC BY 2.0 FR

保護回路を飛ばしてしまおう。

英語の訳

  • Let's bypass the protection circuit.
  • Let's jump the protection circuit.
出典: Tatoeba文番号 83236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

惑星は太陽の周囲を回転する。

英語の訳

  • The planets revolve around the sun.
出典: Tatoeba文番号 77130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜は気温が氷点下を下回った。

英語の訳

  • The temperature was below freezing last night.
出典: Tatoeba文番号 11286191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗車って、月に何回ぐらいしてる?

英語の訳

  • How many times a month do you wash your car?
出典: Tatoeba文番号 10611998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの寿司屋は、回転寿司だよ。

英語の訳

  • This sushi restaurant has a conveyor belt that carries sushi.
出典: Tatoeba文番号 10587428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週に2・3回、ピザを焼きます。

英語の訳

  • I make pizza two or three times a week.
出典: Tatoeba文番号 9963810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が回るくらい忙しいんだよね。

英語の訳

  • I'm really quite busy, you know.
出典: Tatoeba文番号 8864186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは3回富士山に登りました。

英語の訳

  • Tom has climbed Mt. Fuji three times.
出典: Tatoeba文番号 8768430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはドアベルを2回鳴らした。

英語の訳

  • Tom rang the doorbell a couple of times.
出典: Tatoeba文番号 8667898
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの健康は回復してきている。

英語の訳

  • Tom's health is improving.
出典: Tatoeba文番号 2734202
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今回復しつつあります。

英語の訳

  • You are now on the way to recovery.
  • You're now on the way to recovery.
出典: Tatoeba文番号 232048
TatoebaCC BY 2.0 FR

お昼を少し回った時に彼が来た。

英語の訳

  • He came a little after noon.
出典: Tatoeba文番号 226819
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを次の人に回してください。

英語の訳

  • Please pass this on to the next person.
出典: Tatoeba文番号 217641
TatoebaCC BY 2.0 FR

じきにその衰弱は回復しますよ。

英語の訳

  • You will recover from your weakness soon.
出典: Tatoeba文番号 216194