多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
英語の訳
- A number of students announced their readiness to engage in the contest.
- A number of students said they would be happy to take part in the contest.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。
英語の訳
- I will be happy to attend your party.
トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
英語の訳
- Tom was flying high after he heard the news.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
英語の訳
- People were delighted at the safe return of the astronauts.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
英語の訳
- Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
英語の訳
- I found Jane delighted at the play.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
英語の訳
- I will be happy to assist whoever needs help.
女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
英語の訳
- How happy you must be to have a new baby girl!
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
英語の訳
- I gave my son a box of candy, which he opened happily.
母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
英語の訳
- My mother was happy about the news, and so was I.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
英語の訳
- Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
- The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
- The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
英語の訳
- I'm glad to hear that you've got well.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
英語の訳
- Everyone will be happy if you help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
英語の訳
- Dick showed a willingness to help us.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
英語の訳
- With your approval, I would like to offer him the job.
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
英語の訳
- The sooner you return, the happier your father will be.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
英語の訳
- I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
英語の訳
- The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
英語の訳
- Professor Brown is very pleased about getting his book published.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
英語の訳
- Such was her delight that she fainted.
彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
英語の訳
- She is far from being pleased about it and she is very angry.
私がトムのために買ったプレゼント、喜んでくれるといいな。
英語の訳
- I hope Tom likes the present I bought him.
メアリーがそこにいたことを、トムは喜んでいるようだった。
英語の訳
- Tom seemed glad that Mary was there.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
英語の訳
- He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
英語の訳
- She was always ready to help people in trouble.