使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
英語の訳
その問題はその委員会によって討議されていた。
英語の訳
その問題はやってみたら易しいことが分かった。
英語の訳
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
英語の訳
その問題をうやむやにしておくことはできない。
英語の訳
その問題を調査するために委員会がつくられた。
英語の訳
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
英語の訳
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
英語の訳
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
英語の訳
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
英語の訳
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
英語の訳
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
英語の訳
どの先生もその問題を解くことができなかった。
英語の訳
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
英語の訳
マネージャーはたくさんの問題を扱っています。
英語の訳
リツコはその問題については相当の権威者です。
英語の訳
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
英語の訳
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
英語の訳
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
英語の訳
我々はついにその問題を解決することができた。
英語の訳
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
英語の訳
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
英語の訳
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
英語の訳
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
英語の訳
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
英語の訳