使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
質問に答えようとしたけど、答えられなかった。
英語の訳
質問にのみお答えください。時間がありません。
英語の訳
そこは、日中問わず兵士が警備に当たっている。
英語の訳
この問題は、僕の手に負えるものではなかった。
英語の訳
そういう問題には対処できないかもしれないよ。
英語の訳
これって、私の問題じゃなくてあなたの問題よ。
英語の訳
問題は、誰がトムの代わりにそこに行くかだよ。
英語の訳
問題は、トムが私たちに同意するかどうかです。
英語の訳
今、性的嫌がらせは社会的問題になっています。
英語の訳
問題ない。君は自分の仕事だけしていればいい。
英語の訳
その問題は僕自身で解決しなきゃいけないんだ。
英語の訳
素敵な家なんだけどね。問題は、ちっちゃいの。
英語の訳
その問題に気づいてたら、君に教えてただろう。
英語の訳
質問することは、学習において最善の手段です。
英語の訳
そんな大した問題じゃないよ。心配しすぎだよ。
英語の訳
もう今となってはそういう問題じゃないんだよ。
英語の訳
あなたが悪い人なら、それはあなたの問題です。
英語の訳
フランス語の先生は生徒の質問に立ち往生した。
英語の訳
問題はどこに駐車すればいいかということです。
英語の訳
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
英語の訳
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
英語の訳
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
英語の訳
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
英語の訳
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
英語の訳
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
英語の訳