YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件67 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済学は経済の仕組みを研究する学問である。

英語の訳

  • Economics is the study of economic mechanisms.
出典: Tatoeba文番号 176462
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。

英語の訳

  • The police began to go into the matter in no time.
出典: Tatoeba文番号 176370
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。

英語の訳

  • The most severe problem at present is that of over-population.
出典: Tatoeba文番号 174883
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は主にホームレスの問題をとりあげます。

英語の訳

  • Today we're going to focus on the question of homeless people.
出典: Tatoeba文番号 171602
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が健を訪問した時、彼は勉強していました。

英語の訳

  • When I visited Ken, he was studying.
出典: Tatoeba文番号 167775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの問題を処理しなくてはならない。

英語の訳

  • We must deal with this problem.
出典: Tatoeba文番号 166528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日、あなたのところを訪問します。

英語の訳

  • We'll visit you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ジャックを訪問しようとしたのですか。

英語の訳

  • I had intended to call on Jack.
出典: Tatoeba文番号 162356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はすべての質問に答えられたわけではない。

英語の訳

  • I couldn't answer all the questions.
  • I couldn't answer all of the questions.
出典: Tatoeba文番号 160495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題の重要さがわかっていなかった。

英語の訳

  • I hadn't realized the magnitude of the problems.
出典: Tatoeba文番号 159820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週そのお寺を訪問するつもりだったんです。

英語の訳

  • I had intended to visit the temple last week.
  • I had planned to visit the temple last week.
  • I'd intended to visit the temple last week.
出典: Tatoeba文番号 155484
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。

英語の訳

  • I think it's impossible for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 154567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。

英語の訳

  • We ought to be more interested in environmental issues.
出典: Tatoeba文番号 151683
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は来年中国を訪問することになっている。

英語の訳

  • The Queen is to visit China next year.
出典: Tatoeba文番号 147288
TatoebaCC BY 2.0 FR

証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。

英語の訳

  • The confirmation hearings turned into a free-for-all.
出典: Tatoeba文番号 146328
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は狂っていれば行動の責任は問われない。

英語の訳

  • A madman is not accountable for his actions.
出典: Tatoeba文番号 144293
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は、財政問題に対処しなければならない。

英語の訳

  • The government will have to deal with the financial problem.
出典: Tatoeba文番号 143143
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。

英語の訳

  • The students bothered the teacher with silly questions.
出典: Tatoeba文番号 142767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒は誰もその質問に答えられませんでした。

英語の訳

  • No student was able to answer the question.
  • No students could answer the question.
出典: Tatoeba文番号 142719
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急にこの問題について議論する必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to discuss the problem without delay.
出典: Tatoeba文番号 140511
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がリーダーになるかについて質問が生じた。

英語の訳

  • A question arose as to who should be the leader.
出典: Tatoeba文番号 136958
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。

英語の訳

  • Who will raise the question in the first place?
出典: Tatoeba文番号 136909
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。

英語の訳

  • Who else can answer my question?
出典: Tatoeba文番号 136875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。

英語の訳

  • We were surprised at the ease with which he solved the problem.
出典: Tatoeba文番号 120875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。

英語の訳

  • The ease with which he answered the question surprised us.
出典: Tatoeba文番号 120190