YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件63 / 105次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。

英語の訳

  • It is not her ability, but her character that is at issue.
出典: Tatoeba文番号 79869
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 79865
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題の中にはゴリラに不公平なものがある。

英語の訳

  • Some test questions are unfair to gorillas.
出典: Tatoeba文番号 79859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

英語の訳

  • The question is not so much what it is as how it looks.
出典: Tatoeba文番号 79856
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。

英語の訳

  • The problem is what we should do with this money.
出典: Tatoeba文番号 79835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

英語の訳

  • The point is whether he will read the letter.
  • The concern is whether he'll read the letter or not.
  • The question is whether he'll read the letter or not.
出典: Tatoeba文番号 79816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は両親が同意してくれるかどうかです。

英語の訳

  • The problem is whether my parents will agree or not.
  • The question is whether or not my parents will agree.
  • The problem is whether or not my parents will agree.
出典: Tatoeba文番号 79801
TatoebaCC BY 2.0 FR

階層問題に対する、消費社会論の著である。

英語の訳

  • It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
出典: Tatoeba文番号 76277
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

英語の訳

  • However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
出典: Tatoeba文番号 74673
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

政府が住民に問う一般投票を実施しました。

英語の訳

  • The government put the question to the people in a referendum.
出典: Tatoeba文番号 74037
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

最近、産婦人科の不足が問題になっているね。

英語の訳

  • Recently, shortages of obstetrics and gynecology specialists have become a problem.
出典: Tatoeba文番号 13714065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを確認しましたが、問題ありません。

英語の訳

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イスラムについて、何かご質問はございますか?

英語の訳

  • Do you have any questions about Islam?
出典: Tatoeba文番号 12462042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題の重大さを認識していなかった。

英語の訳

  • I hadn't realized the magnitude of the problems.
出典: Tatoeba文番号 12393540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。

英語の訳

  • This is the only way to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 12035401
TatoebaRatsukeCC BY 2.0 FR

クラスで質問に正しく答えた人は三人だけだ。

英語の訳

  • Only three people in the class answered the question correctly.
出典: Tatoeba文番号 11820577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の目線で問題を考えたほうがいいですね。

英語の訳

  • We should consider the problem from a child's point of view.
  • We should consider the problem from a child's perspective.
  • It'd be better to think about the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 11790917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムには、飲酒の問題があるかもしれないね。

英語の訳

  • I think Tom might have a drinking problem.
出典: Tatoeba文番号 11673884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回のレッスンで、ご質問等はございませんか?

英語の訳

  • Do you have any questions in this lesson?
出典: Tatoeba文番号 11508345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはお前の問題で、俺の問題じゃないだろ。

英語の訳

  • That's your problem, not mine.
出典: Tatoeba文番号 11494005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リストにある問題はすでに修正されています。

英語の訳

  • The problems listed have already been fixed.
  • The issues listed have already been fixed.
出典: Tatoeba文番号 11003529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お問い合わせいただきありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your inquiry.
出典: Tatoeba文番号 10941279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問等ございましたら、お声がけください。

英語の訳

  • Please let us know if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 10815532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にそんな質問する権利、あなたにはないわ。

英語の訳

  • You have no right to ask me such questions.
出典: Tatoeba文番号 10618119