YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件61 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく彼女とその問題を議論したものだ。

英語の訳

  • I used to debate the problem with her.
出典: Tatoeba文番号 158637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違った観点からその問題を見ています。

英語の訳

  • I am looking at the matter from a different viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 158518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上司とその問題について話し合います。

英語の訳

  • I'll discuss the matter with my boss.
出典: Tatoeba文番号 155815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生態学について彼に多くの質問をした。

英語の訳

  • I asked him many questions about ecology.
出典: Tatoeba文番号 155546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本章でその問題を取り扱うつもりです。

英語の訳

  • I'm going to deal with the problem in this chapter.
出典: Tatoeba文番号 152790
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達はその問題について長い間話し合った。

英語の訳

  • We discussed the problem for a long time.
出典: Tatoeba文番号 151759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一晩中その問題について話し合った。

英語の訳

  • We kept discussing the problem all night.
出典: Tatoeba文番号 151661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。

英語の訳

  • We'll visit Mr Smith tomorrow.
  • We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 151265
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

事故についての問い合わせが殺到している。

英語の訳

  • There's been a flood of inquiries about the accident.
出典: Tatoeba文番号 150865
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がその問題を解決してくれると思います。

英語の訳

  • I think time will solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 150704
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の質問を立てることから分析を始めよう。

英語の訳

  • Let us begin our analysis by positing the following question.
出典: Tatoeba文番号 150278
TatoebaCC BY 2.0 FR

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

英語の訳

  • I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
出典: Tatoeba文番号 148173
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王の訪問を見越して展示会が開催された。

英語の訳

  • An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
出典: Tatoeba文番号 147299
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。

英語の訳

  • It's a point of honor with me to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 144978
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。

英語の訳

  • Stop sticking your nose into other people's business.
出典: Tatoeba文番号 144576
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。

英語の訳

  • Population growth has given rise to serious social problems.
出典: Tatoeba文番号 144219
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。

英語の訳

  • Racial problems are often the cause of social unrest.
出典: Tatoeba文番号 144187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。

英語の訳

  • The teacher gave out the test papers after the bell rang.
出典: Tatoeba文番号 141669
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生達は親たちとその問題を討議しあった。

英語の訳

  • The teachers debated the problem with the parents.
出典: Tatoeba文番号 141492
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国が似たような問題を経験している。

英語の訳

  • Many countries are experiencing similar problems.
出典: Tatoeba文番号 138406
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はその質問に答えることを拒否した。

英語の訳

  • The President refused to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 137351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大統領はその質問に答えることを否定した。

英語の訳

  • The President refused to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 137350
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの問題に精通していると思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is familiar with this matter?
出典: Tatoeba文番号 137018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。

英語の訳

  • It makes no difference whether the train is delayed or not.
出典: Tatoeba文番号 124818
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分の間その問題はそのままにしておこう。

英語の訳

  • Let's leave the matter as it is for the present.
出典: Tatoeba文番号 123952