使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題を解くことは彼には不可能だった。
英語の訳
それについての私の疑問はすべて氷解した。
英語の訳
それは我々がまったく回答できない問題だ。
英語の訳
たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
英語の訳
ためらわずにどんな質問でもしてください。
英語の訳
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
英語の訳
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
英語の訳
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
英語の訳
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
英語の訳
わからないときは遠慮なくご質問ください。
英語の訳
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
英語の訳
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
英語の訳
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
英語の訳
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
英語の訳
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
英語の訳
子供は親にはわからない問題を持っている。
英語の訳
市長はその問題についてある程度妥協した。
英語の訳
私が訪問した時には彼はもう出発していた。
英語の訳
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
英語の訳
私に関して言えば、何の質問もありません。
英語の訳
私に関する限り、その問題は単純ではない。
英語の訳
私はあなたの質問に答えることができない。
英語の訳
私はこの問題を解こうとしているところだ。
英語の訳
私はその問題に正しく答えることができた。
英語の訳
私はその問題を自分でとくことができます。
英語の訳