使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は難なくその問題を解くことができた。
英語の訳
私は彼の家を訪問したことを覚えている。
英語の訳
私達は、自らの問題について話し合った。
英語の訳
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
英語の訳
私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
英語の訳
質問があったらいつでも聞いてください。
英語の訳
質問にどう答えればよいのかわからない。
英語の訳
質問の全てに答えなければなりませんか。
英語の訳
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
英語の訳
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
英語の訳
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
英語の訳
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
英語の訳
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
英語の訳
世界は環境汚染の問題に直面しています。
英語の訳
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
英語の訳
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
英語の訳
多くの国が貧困という問題を抱えている。
英語の訳
大衆は差別問題に関して全く無知である。
英語の訳
誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
英語の訳
誰もその問題を解くことはできなかった。
英語の訳
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
英語の訳
討論者はエネルギー問題について論じた。
英語の訳
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
英語の訳
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
英語の訳
彼がどこの出身であるかは問題ではない。
英語の訳