使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題はこのシステムに固有のものだ。
英語の訳
その問題はまだ十分に探求されていない。
英語の訳
その問題は私の理解の範囲を越えている。
英語の訳
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
英語の訳
その問題をすぐ処理しなければならない。
英語の訳
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
英語の訳
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
英語の訳
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
英語の訳
その問題を解決するのはもうすぐだった。
英語の訳
その問題を別の観点から見てみましょう。
英語の訳
それは彼にとってたいした問題ではない。
英語の訳
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
英語の訳
テレビを製造している工場を訪問します。
英語の訳
どのようにしてこの問題を解きましたか。
英語の訳
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
英語の訳
トミーは最後の問題に答えられなかった。
英語の訳
トムはその問題が解けないように見える。
英語の訳
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
英語の訳
ぼくはその問題については全然知らない。
英語の訳
まずその問題を解決しなくてはならない。
英語の訳
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
英語の訳
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
英語の訳
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
英語の訳
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
英語の訳
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
英語の訳