YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件53 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はこのシステムに固有のものだ。

英語の訳

  • The problems are inherent in this system.
出典: Tatoeba文番号 206463
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまだ十分に探求されていない。

英語の訳

  • The subject has not yet been fully explored.
出典: Tatoeba文番号 206453
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私の理解の範囲を越えている。

英語の訳

  • The problem is beyond the scope of my understanding.
出典: Tatoeba文番号 206418
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私よりも君の方と関係が深い。

英語の訳

  • The problem has more to do with you than with me.
出典: Tatoeba文番号 206416
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ処理しなければならない。

英語の訳

  • We must deal with the problem instantly.
  • The problem must be dealt with immediately.
  • We must deal with the problem right away.
出典: Tatoeba文番号 206386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

英語の訳

  • She promised to look into the matter immediately.
出典: Tatoeba文番号 206385
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

英語の訳

  • It was easy for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206372
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解けた生徒は少なからずいた。

英語の訳

  • More than a few pupils could solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206371
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解決するのはもうすぐだった。

英語の訳

  • The resolution to the problem was close at hand.
出典: Tatoeba文番号 206370
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を別の観点から見てみましょう。

英語の訳

  • Let's look at the problem from a different point of view.
出典: Tatoeba文番号 206363
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼にとってたいした問題ではない。

英語の訳

  • It is a matter of indifference to him.
出典: Tatoeba文番号 204934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなささいな問題にくよくよするなよ。

英語の訳

  • Don't worry about such a trivial problem.
出典: Tatoeba文番号 204321
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを製造している工場を訪問します。

英語の訳

  • We'll visit a factory which produces television sets.
出典: Tatoeba文番号 201934
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようにしてこの問題を解きましたか。

英語の訳

  • How did you figure out this problem?
出典: Tatoeba文番号 200361
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。

英語の訳

  • Every pupil was asked one question.
  • Every student was asked one question.
出典: Tatoeba文番号 200289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トミーは最後の問題に答えられなかった。

英語の訳

  • Tommy couldn't answer the last question.
出典: Tatoeba文番号 200238
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはその問題が解けないように見える。

英語の訳

  • It seems that Tom is unable to solve the problem.
  • It looks like Tom can't solve that problem.
出典: Tatoeba文番号 200048
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。

英語の訳

  • I'm not familiar with this part of the subject.
出典: Tatoeba文番号 196350
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはその問題については全然知らない。

英語の訳

  • I have no knowledge of that question.
出典: Tatoeba文番号 196342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まずその問題を解決しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to clear up the problem first.
  • We have to solve that problem first.
出典: Tatoeba文番号 195631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその問題を解いた者はいないそうだ。

英語の訳

  • It is said that nobody has solved the problem yet.
出典: Tatoeba文番号 195490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしはその問題を真剣に考えなかった。

英語の訳

  • I didn't consider the subject seriously.
出典: Tatoeba文番号 191838
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か疑問があったら彼にお尋ねください。

英語の訳

  • Ask him if you have any doubt.
出典: Tatoeba文番号 187985
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

英語の訳

  • Scientists deal mainly with physical matters.
出典: Tatoeba文番号 186836
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は、2000年問題への対応は万全です。

英語の訳

  • We're thoroughly prepared for the Y2K bug.
出典: Tatoeba文番号 186406