YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件50 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はどうして難局に当たるかである。

英語の訳

  • The question is how we will bell the cat.
  • The question is how will we deal with this difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 79843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は誰がそれをするかという事です。

英語の訳

  • The question is who will do it.
出典: Tatoeba文番号 79820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は誰が決定を下すかということだ。

英語の訳

  • The question is who will make the decision.
  • The question is who'll make the decision.
出典: Tatoeba文番号 79819
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼が文無しであるということだ。

英語の訳

  • The problem is that he is penniless.
出典: Tatoeba文番号 79812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題点からそれないようにしましょう。

英語の訳

  • We've got to stick to the point.
出典: Tatoeba文番号 79798
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子は私の質問に答えることを避けた。

英語の訳

  • Yoko avoided answering my question.
出典: Tatoeba文番号 78876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理性的な人ならその質問に答えられる。

英語の訳

  • A man of reason could answer the question.
出典: Tatoeba文番号 78372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話し合う問題のリストを作って下さい。

英語の訳

  • Will you make a list of issues to discuss?
出典: Tatoeba文番号 77181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

啓子さんの問題はうわさで聞き知った。

英語の訳

  • I learned about Keiko's problem from gossip.
出典: Tatoeba文番号 76213
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

質問に対しては親切に答えて下さった。

英語の訳

  • He kindly answered questions.
出典: Tatoeba文番号 75222
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

そうしたらひとつ問題があって・・・。

英語の訳

  • Then there is a problem...
出典: Tatoeba文番号 4752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が問題だったのか知る必要があるんだ。

英語の訳

  • I need to know what the problem was.
出典: Tatoeba文番号 13021499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問のある方は、挙手をお願いします。

英語の訳

  • If you have a question, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 11683398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは、次から次へと質問していた。

英語の訳

  • The students were asking questions one after the other.
出典: Tatoeba文番号 11559645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疑問があるならトムに聞いてちょうだい。

英語の訳

  • Ask Tom if you have any doubts.
出典: Tatoeba文番号 11339946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題を解決するのに苦労したんだよ。

英語の訳

  • I had difficulty working out the problem.
  • We had a hard time resolving that problem.
出典: Tatoeba文番号 10755202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問ばっかりしてないで、自分で考えろ。

英語の訳

  • Don't ask me so many questions. Use your head.
出典: Tatoeba文番号 10737736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題については協議するつもりです。

英語の訳

  • We'll discuss the problem with them.
出典: Tatoeba文番号 10578184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この手の問題を解くのは、お手の物だよ。

英語の訳

  • I'm really good at figuring out these kinds of problems.
  • I'm really good at figuring out problems like this.
出典: Tatoeba文番号 10296402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはその問題をスルーすることにした。

英語の訳

  • Tom decided to ignore the problem.
出典: Tatoeba文番号 10286276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味深い発言ですが、それは別問題です。

英語の訳

  • That's an interesting remark, but it's beside the point.
出典: Tatoeba文番号 10144848
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その問題に対処するのに3時間費やした。

英語の訳

  • I spent three hours working on that problem.
出典: Tatoeba文番号 9842046
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムはすぐに問題があることに気づいた。

英語の訳

  • Tom soon realized there was a problem.
出典: Tatoeba文番号 9666011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「よくある質問」はお読みになりましたか?

英語の訳

  • Have you read the FAQ?
出典: Tatoeba文番号 9546334
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

その問題が何なのかまったくわからない。

英語の訳

  • I don't really see what the problem is.
出典: Tatoeba文番号 9030445