YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件49 / 105次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその質問にたいして親切に答えた。

英語の訳

  • He responded kindly to the question.
  • He kindly answered the question.
出典: Tatoeba文番号 112607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題について両親と討論した。

英語の訳

  • He debated on the problem with his parents.
出典: Tatoeba文番号 112367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題に気づいていないようだ。

英語の訳

  • He doesn't seem to be aware of the problems.
出典: Tatoeba文番号 112364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を解くのに10分かかった。

英語の訳

  • It took him ten minutes to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 112343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を頭の中から放り出した。

英語の訳

  • He cast off the problem from his mind.
出典: Tatoeba文番号 112326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実例をあげてその問題を説明した。

英語の訳

  • He illustrated the problem with an example.
出典: Tatoeba文番号 104711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の問題について沈思黙考した。

英語の訳

  • He meditated on the problem of good and evil.
出典: Tatoeba文番号 102961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女にうるさく質問して困らせた。

英語の訳

  • He bothered her with questions.
出典: Tatoeba文番号 101046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが解消すべき問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems for them to deal with.
出典: Tatoeba文番号 98723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが対処すべき問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems for them to deal with.
出典: Tatoeba文番号 98681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの意見はほとんど問題にならない。

英語の訳

  • Their opinion matters little.
出典: Tatoeba文番号 98560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に関する討議を始めた。

英語の訳

  • They entered into a discussion about the issue.
出典: Tatoeba文番号 97847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を軽く見ているようだ。

英語の訳

  • They seem to make nothing of the problem.
出典: Tatoeba文番号 97842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは毎日その問題について議論する。

英語の訳

  • They discuss the matter every day.
出典: Tatoeba文番号 96138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日その問題について討論する。

英語の訳

  • They will debate the question tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のその問題の説明は無意味だった。

英語の訳

  • Her explanation of the problem added up to nonsense.
  • Her explanation of the problem was nonsense.
  • Her explanation of the problem made no sense.
出典: Tatoeba文番号 94690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はみんなに順番に同じ質問をした。

英語の訳

  • She asked the same question of everyone in turn.
出典: Tatoeba文番号 91422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。

英語の訳

  • She asked me if anything was the matter.
出典: Tatoeba文番号 90934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちにいくつかの質問をした。

英語の訳

  • She asked several questions of us.
出典: Tatoeba文番号 89647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の質問に答えることを避けた。

英語の訳

  • She avoided answering my questions.
出典: Tatoeba文番号 89368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は質問をし、答えることができる。

英語の訳

  • She can ask and answer questions.
出典: Tatoeba文番号 88918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易に問題を解くことができた。

英語の訳

  • She could solve the problem with ease.
出典: Tatoeba文番号 86377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼等はいろいろな問題について話した。

英語の訳

  • They talked about various subjects.
出典: Tatoeba文番号 86038
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は自分の問題をいつも母と相談する。

英語の訳

  • My father always discusses his problems with my mother.
出典: Tatoeba文番号 84463
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。

英語の訳

  • If you follow my advice, you will have no trouble.
出典: Tatoeba文番号 82184