使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ご質問にお答えしてみようと思います。
英語の訳
一つだけ、ちょっとした問題があった。
英語の訳
今日の授業で面白い質問があったんだ。
英語の訳
質問があったら、手を挙げてください。
英語の訳
「質問してもいいですか?」「何なりと」
英語の訳
先生は黒板に数学の問題を書きました。
英語の訳
トムは質問にすべて答えてくれました。
英語の訳
いきなり質問され言いよどんでしまう。
英語の訳
俺に質問するものは一人もいなかった。
英語の訳
問題は、誰がトムに真実を告げるかだ。
英語の訳
それはめちゃくちゃ難しい問題ですよ。
英語の訳
どんな質問でも遠慮なくしてください。
英語の訳
そんな難しい質問、私にしちゃダメよ。
英語の訳
トムは自分でその問題を解決したんだ。
英語の訳
トムはすでにその問題に気付いている。
英語の訳
未回答の質問は、どんなものが残ってる?
英語の訳
トムは四六時中同じ質問をしてるよね。
英語の訳
質問をもう一度言ってくださいませんか?
英語の訳
この問題について誰かに話をしましたか?
英語の訳
皇后はオーストラリアを訪問中である。
英語の訳
この問題が自分の手に負えると思ってる?
英語の訳
質問がしたければ手を挙げてください。
英語の訳
今後はこの問題を避けたいと思います。
英語の訳
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
英語の訳
僕は学問には向いていないと思うんだ。
英語の訳