YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の問題に折り合いをつけた。

英語の訳

  • He put terms on his problem.
出典: Tatoeba文番号 104825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は質問に対して正確な判断をした。

英語の訳

  • He gave correct answers to the questions.
出典: Tatoeba文番号 104738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多少彼女の問題を理解している。

英語の訳

  • He understands her problems more or less.
出典: Tatoeba文番号 102565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女にいくつか質問をしました。

英語の訳

  • He asked her some questions.
出典: Tatoeba文番号 101049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい教師を質問ぜめにした。

英語の訳

  • They assailed the new teacher with questions.
出典: Tatoeba文番号 96804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女にたくさんの質問をする。

英語の訳

  • They ask her many questions.
出典: Tatoeba文番号 96270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそう言うのはまったく疑問だ。

英語の訳

  • It is quite strange that she should say so.
出典: Tatoeba文番号 95669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のほかはみなその問題に答えた。

英語の訳

  • Apart from her, everybody answered the question.
  • All but she answered the question.
出典: Tatoeba文番号 94658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突然の訪問に私は面食らった。

英語の訳

  • I was surprised at her sudden visit.
  • I was surprised by her sudden visit.
出典: Tatoeba文番号 94102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその問題について黙っていた。

英語の訳

  • She kept silent about the problem.
出典: Tatoeba文番号 92285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日誰も訪問しませんでした。

英語の訳

  • She didn't visit anybody.
出典: Tatoeba文番号 89886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の質問に対してうなずいた。

英語の訳

  • She nodded in response to my question.
出典: Tatoeba文番号 89369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は質問をするために手を上げた。

英語の訳

  • She put up her hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 88917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は難問をうまく処理するだろう。

英語の訳

  • She will cope with difficult problems.
出典: Tatoeba文番号 87651
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は問題のこの部分には詳しくない。

英語の訳

  • I'm not familiar with this part of the subject.
出典: Tatoeba文番号 81745
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日私はブラウンさんを訪問します。

英語の訳

  • I'll call on Mr Brown tomorrow.
  • I'll visit Mr. Brown tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題はだれが彼に真実を告げるかだ。

英語の訳

  • The problem is who is going to tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 79844
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はどこで昼食をたべるかだった。

英語の訳

  • The problem was where to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 79841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題はどこにテントを張るかだった。

英語の訳

  • The problem was where to set up the tent.
出典: Tatoeba文番号 79840
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は計画がうまくいくかどうかだ。

英語の訳

  • The problem is whether the plan will work.
出典: Tatoeba文番号 79829
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は私達が金不足ということです。

英語の訳

  • The trouble is that we are short of money.
出典: Tatoeba文番号 79824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼にそれができるかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether he can do it or not.
出典: Tatoeba文番号 79811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理について何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions about the menu?
  • Do you have any questions about the food?
出典: Tatoeba文番号 77936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は昇給について質問に来た。

英語の訳

  • The workers came to ask about their pay raises.
出典: Tatoeba文番号 77357
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

実はこれで4度目の質問になります。

英語の訳

  • Actually this will be my fourth question.
出典: Tatoeba文番号 76050