YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの難問に困り果てている。

英語の訳

  • I'm at my wit's end with this difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 160805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの問題をよく知っている。

英語の訳

  • I am familiar with this subject.
出典: Tatoeba文番号 160759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての質問に答えられた。

英語の訳

  • I could answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 160497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題には関係なかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 159830
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を慎重に考察した。

英語の訳

  • I gave careful consideration to the problem.
出典: Tatoeba文番号 159808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一日おきに彼を訪問します。

英語の訳

  • I call on him every other day.
  • I visit him every other day.
出典: Tatoeba文番号 158437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度もその問題に挑戦した。

英語の訳

  • I tried the problem again and again.
出典: Tatoeba文番号 158092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は困難な問題に直面している。

英語の訳

  • I am confronted with a difficult problem.
  • I'm confronted with a difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 156891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分でその問題を解決した。

英語の訳

  • I solved that problem by myself.
出典: Tatoeba文番号 156297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • I raised my hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 156163
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全問に答えることができた。

英語の訳

  • I was able to answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 155388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はこの問題を楽に解けます。

英語の訳

  • We can solve this problem easily.
出典: Tatoeba文番号 151821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその問題を詳しく論じた。

英語の訳

  • We discussed the problem at length.
出典: Tatoeba文番号 151757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

試合は晴雨を問わず行われます。

英語の訳

  • The game will be held rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 151017
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次に何をしたらよいかが問題だ。

英語の訳

  • What we should do next is the question.
出典: Tatoeba文番号 150380
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をすべきかが問題である。

英語の訳

  • What to do next is the question.
出典: Tatoeba文番号 150376
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問は書いていただけませんか。

英語の訳

  • Will you put your questions in written form?
出典: Tatoeba文番号 149514
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかりの学問は危険なもの。

英語の訳

  • A little learning is a dangerous thing.
出典: Tatoeba文番号 146844
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。

英語の訳

  • The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 146489
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は人種問題を心配している。

英語の訳

  • People are concerned about racial problems.
出典: Tatoeba文番号 144092
TatoebaCC BY 2.0 FR

尋問の間彼はずっと黙っていた。

英語の訳

  • He kept silent all the time during the interrogation.
出典: Tatoeba文番号 143901
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先生は私に質問を浴びせ始めた。

英語の訳

  • The teacher began to shoot questions at me.
出典: Tatoeba文番号 141597
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、彼は彼女の家を訪問した。

英語の訳

  • He visited her house the other day.
出典: Tatoeba文番号 141479
TatoebaCC BY 2.0 FR

第二の問題を取り上げましょう。

英語の訳

  • Let's take up the second problem, shall we?
出典: Tatoeba文番号 137180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か私の質問に答えられますか。

英語の訳

  • Can anyone answer my question?
出典: Tatoeba文番号 136903