使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつかエジプトを訪問したい。
英語の訳
この質問には答えられません。
英語の訳
トムはめったに質問をしない。
英語の訳
リポーター達は質問を続けた。
英語の訳
気軽に何でも質問して下さい。
英語の訳
この問題は理解するのが骨だ。
英語の訳
僕は大きな問題を抱えている。
英語の訳
あなたにこの問題が解けますか?
英語の訳
あえてまた僕に質問する気か。
英語の訳
いくつか質問させてください。
英語の訳
おじさんは女の人を訪問した。
英語の訳
ケンは昨日、先生を訪問した。
英語の訳
このような問題の前例はない。
英語の訳
このような問題は扱いにくい。
英語の訳
このようにして問題を解いた。
英語の訳
この質問に答えるのは簡単だ。
英語の訳
この報道は疑問の余地がある。
英語の訳
この問題はしばしば起こった。
英語の訳
この問題はそれよりやさしい。
英語の訳
この問題は私には難しすぎる。
英語の訳
この問題は私の手に負えない。
英語の訳
この問題は第3章で扱います。
英語の訳
この問題を解くのに苦労した。
英語の訳
これがその問題の核心である。
英語の訳
これ以上この問題は論じない。
英語の訳