YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 105次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は脱税の罪に問われた。

英語の訳

  • He was accused of evading tax.
出典: Tatoeba文番号 2426538
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

問題を再検討してみます。

英語の訳

  • I'll reconsider the matter.
出典: Tatoeba文番号 2307197
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この問題は一考に値する。

英語の訳

  • This problem deserves considering.
出典: Tatoeba文番号 2296104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題は本当に手強い。

英語の訳

  • This problem is a real challenge.
出典: Tatoeba文番号 1689747
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

これは金の問題じゃない。

英語の訳

  • This is not about money.
出典: Tatoeba文番号 1683204
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それ以上の問題があった。

英語の訳

  • There was another problem.
出典: Tatoeba文番号 1486279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその問題を処理した。

英語の訳

  • He acted on the matter.
  • He dealt with that problem.
出典: Tatoeba文番号 1186850
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

校内暴力は大問題である。

英語の訳

  • School violence is a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1088152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

飲酒運転は重大な問題だ。

英語の訳

  • Drunk driving is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 1075116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は答えにくいな。

英語の訳

  • This question is difficult to answer.
出典: Tatoeba文番号 221479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題にはお手上げだ。

英語の訳

  • This problem baffles me.
出典: Tatoeba文番号 219427
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に集中したまえ。

英語の訳

  • Concentrate your attention on this problem.
出典: Tatoeba文番号 219417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題に注意したまえ。

英語の訳

  • Concentrate your attention on this problem.
出典: Tatoeba文番号 219412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題は、難しそうだ。

英語の訳

  • This problem seems difficult.
出典: Tatoeba文番号 219405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題はあとでしよう。

英語の訳

  • We will discuss this problem later.
  • We'll discuss this problem later.
出典: Tatoeba文番号 219402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しい。

英語の訳

  • This problem is a real challenge.
出典: Tatoeba文番号 219393
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単ではない。

英語の訳

  • This question isn't easy.
  • This question is not easy.
出典: Tatoeba文番号 219384
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私が扱います。

英語の訳

  • I will deal with this problem.
  • I'll deal with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219378
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は手に負えない。

英語の訳

  • This problem is too much for me to handle.
出典: Tatoeba文番号 219371
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは最も重要な問題だ。

英語の訳

  • This is a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 218397
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは始末の難い問題だ。

英語の訳

  • This is a difficult problem to solve.
出典: Tatoeba文番号 218390
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて別の問題に入ります。

英語の訳

  • We now turn to a different problem.
出典: Tatoeba文番号 216757
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに質問はありますか。

英語の訳

  • Do you have any further questions?
  • Do you still have questions?
出典: Tatoeba文番号 216669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That's not the problem.
  • That's not the point.
  • That isn't the problem.
出典: Tatoeba文番号 213912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はこれで終わり。

英語の訳

  • The subject is closed.
出典: Tatoeba文番号 206464