YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 105次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは答えづらい質問ね。

英語の訳

  • It's an embarrassing question.
出典: Tatoeba文番号 10768339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味が分からない。

英語の訳

  • I don't understand your question.
  • I don't understand the question.
出典: Tatoeba文番号 10335216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は質問もしなかったよ。

英語の訳

  • He didn't even ask questions.
出典: Tatoeba文番号 10228049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

重大な問題かもしれない。

英語の訳

  • It could be a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 10212660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは個人的な問題だよ。

英語の訳

  • That's a personal matter.
出典: Tatoeba文番号 10212506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない質問すんなよ。

英語の訳

  • Don't ask stupid questions.
出典: Tatoeba文番号 10159844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を解決しようよ。

英語の訳

  • Let's clear up this problem.
出典: Tatoeba文番号 10094135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を片付けようよ。

英語の訳

  • Let's clear up this problem.
出典: Tatoeba文番号 10094134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は想定外だった。

英語の訳

  • I didn't expect this question.
出典: Tatoeba文番号 9853816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問もたくさんあります。

英語の訳

  • We have lots of questions, too.
出典: Tatoeba文番号 9812284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その質問は少し吃驚した。

英語の訳

  • I was a little surprised at the question.
出典: Tatoeba文番号 9638413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはよくある質問だよ。

英語の訳

  • That's a popular question.
出典: Tatoeba文番号 8976759
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはよくある疑問だね。

英語の訳

  • That's a popular question.
出典: Tatoeba文番号 8976758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が質問に答える番だよ。

英語の訳

  • It's your turn to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 8733012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二三質問があるんだけど。

英語の訳

  • I just have a couple of questions.
出典: Tatoeba文番号 8596851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回問題になってるのは何?

英語の訳

  • What's the problem this time?
出典: Tatoeba文番号 8596291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私に質問しました。

英語の訳

  • Tom asked me a question.
出典: Tatoeba文番号 8575909
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕に質問し続けた。

英語の訳

  • Tom kept asking me questions.
出典: Tatoeba文番号 8071193
TatoebaEndrioCC BY 2.0 FR

哲学は興味深い学問です。

英語の訳

  • Philosophy is an interesting field of study.
  • Philosophy is an interesting subject.
出典: Tatoeba文番号 7902962
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

これは急を要する問題だ。

英語の訳

  • This is an urgent matter.
出典: Tatoeba文番号 6850072
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

君には3つの問題がある。

英語の訳

  • You've got three problems.
出典: Tatoeba文番号 4898094
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ僕も疑問に思ってた。

英語の訳

  • I also had my doubts about that.
出典: Tatoeba文番号 3211114
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは質問を繰り返した。

英語の訳

  • Tom repeated his question.
  • Tom repeated the question.
出典: Tatoeba文番号 2733781
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは馬鹿な質問をした。

英語の訳

  • Tom asked a stupid question.
出典: Tatoeba文番号 2608744
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

その問題は私が解決する。

英語の訳

  • I'll solve that problem.
  • I'm going to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 2570490