YOMI読みの道

例文

商うを含む例文一覧

商うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全332件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件商う
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

商店街は平日ひっそりしている。

英語の訳

  • Shops are quiet on weekdays.
出典: Tatoeba文番号 147139
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売は先月ちょっと不調だった。

英語の訳

  • Business was a little slow last month.
出典: Tatoeba文番号 147123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪は日本の商業の中心地です。

英語の訳

  • Osaka is the center of commerce in Japan.
出典: Tatoeba文番号 137546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の願望は商売を始める事です。

英語の訳

  • His desire is to go into business.
出典: Tatoeba文番号 117824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の指導の下で商売は繁盛した。

英語の訳

  • The business prospered beneath his guiding hand.
出典: Tatoeba文番号 117194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の商売はますます悪くなった。

英語の訳

  • His business has gone from bad to worse.
出典: Tatoeba文番号 116946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその商売でお金をもうけた。

英語の訳

  • He made money from that business.
出典: Tatoeba文番号 112666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその商売を都心に集中した。

英語の訳

  • He centered his business on the metropolitan area.
出典: Tatoeba文番号 112664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で不正な手段を用いた。

英語の訳

  • He employed dishonest means in his business.
出典: Tatoeba文番号 104193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商用でよく外国へ出かける。

英語の訳

  • He often goes abroad on business.
出典: Tatoeba文番号 104180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の商売はうまくいくと思う。

英語の訳

  • I figure that she will succeed in her business.
出典: Tatoeba文番号 94298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちの商人と結婚した。

英語の訳

  • She married a rich merchant.
出典: Tatoeba文番号 90392
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況で私の商売は上がったりだ。

英語の訳

  • My business is at a standstill because of the recession.
出典: Tatoeba文番号 85120
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は商用でよく外国へ出かける。

英語の訳

  • My father often goes abroad on business.
出典: Tatoeba文番号 84440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この商品は相当入手が困難ですよ。

英語の訳

  • These items are rather hard to obtain.
出典: Tatoeba文番号 10886088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは正真正銘の人気商品ですよ。

英語の訳

  • This is a real popular item.
出典: Tatoeba文番号 10763937
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私よりも商売経験が豊富だ。

英語の訳

  • Tom is more experienced in business than me.
出典: Tatoeba文番号 2225533
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは私よりも商売の経験がある。

英語の訳

  • Tom is more experienced in business than me.
出典: Tatoeba文番号 2225523
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では台所用品を商っている。

英語の訳

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 230548
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは商人として身を立てた。

英語の訳

  • George set up as a merchant.
出典: Tatoeba文番号 215644
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら英国商品が買えますか。

英語の訳

  • How can we buy British goods?
出典: Tatoeba文番号 201589
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

以前ちょうどここに商店があった。

英語の訳

  • There used to be a store right here.
出典: Tatoeba文番号 191197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじは商社を経営しています。

英語の訳

  • My uncle manages a firm.
出典: Tatoeba文番号 164250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は商品の不足を心配している。

英語の訳

  • We are concerned about the shortage of the commodities.
出典: Tatoeba文番号 151470
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人はその政治家に賄賂を送った。

英語の訳

  • The merchant sent the politician a bribe.
出典: Tatoeba文番号 147146