YOMI読みの道

例文

商うを含む例文一覧

商うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全332件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件商う
前の25件4 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、商売が繁盛している。

英語の訳

  • We have very good business.
出典: Tatoeba文番号 151900
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人はその政治家に贈賄した。

英語の訳

  • The merchant bribed the politician.
出典: Tatoeba文番号 147147
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売が不景気になりつつある。

英語の訳

  • Trade is getting depressed.
出典: Tatoeba文番号 147136
TatoebaCC BY 2.0 FR

折り返し商品を郵送するべし。

英語の訳

  • Please send the merchandise by return.
出典: Tatoeba文番号 142066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の商売はうまくいっている。

英語の訳

  • His business is doing well.
出典: Tatoeba文番号 116947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の商売は大損失に終わった。

英語の訳

  • His business resulted in heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 116944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の商売を発展させた。

英語の訳

  • He developed his business.
出典: Tatoeba文番号 104914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で成功できなかった。

英語の訳

  • He could not make it in business.
出典: Tatoeba文番号 104194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売をたたんで引退した。

英語の訳

  • He sold his business and retired.
出典: Tatoeba文番号 104185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売をやりたがっている。

英語の訳

  • He wants to engage in business.
出典: Tatoeba文番号 104184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な商売を築きあげた。

英語の訳

  • He has built up an excellent business.
出典: Tatoeba文番号 99027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は商事会社に勤めている。

英語の訳

  • She is employed in a trading company.
出典: Tatoeba文番号 88709
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はそれら主要商品の一つだ。

英語の訳

  • Rice is one of those staple commodities.
出典: Tatoeba文番号 83510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この商品には十分な需要がある。

英語の訳

  • There is an ample market for this product.
出典: Tatoeba文番号 11488340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注文してない商品が届いたんだ。

英語の訳

  • I received an item that I didn't order.
出典: Tatoeba文番号 10790026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤い値札の商品はセール中です。

英語の訳

  • Items with a red price tag are on sale.
出典: Tatoeba文番号 8652501
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大阪は商売の町とよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that Osaka is a city of commerce.
出典: Tatoeba文番号 1771683
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は商業用語で書かれた。

英語の訳

  • The letter was written using business terms.
出典: Tatoeba文番号 209494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商品はテレビで広告された。

英語の訳

  • The goods were advertised on TV.
出典: Tatoeba文番号 209302
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の商売の見通しはよくない。

英語の訳

  • The outlook for our business isn't good.
出典: Tatoeba文番号 186253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその商品の予約を解約した。

英語の訳

  • I canceled my order for the commodities.
出典: Tatoeba文番号 160037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新しい商売に従事している。

英語の訳

  • I am engaged in a new business.
  • I'm engaged in a new business.
出典: Tatoeba文番号 155729
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業の生命は正直な取引である。

英語の訳

  • The soul of commerce is upright dealing.
出典: Tatoeba文番号 147151
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業は都市の発展をもたらした。

英語の訳

  • Commerce led to the development of cities.
出典: Tatoeba文番号 147150
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人は商品を売り買いする人だ。

英語の訳

  • A merchant is a person who buys and sells goods.
出典: Tatoeba文番号 147145