使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
商うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
英語の訳
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
英語の訳
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
英語の訳
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
英語の訳
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
英語の訳
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
英語の訳
商品の詳細につきましてはこちらをご覧ください。
英語の訳
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
英語の訳
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
英語の訳
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
英語の訳
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
英語の訳
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
英語の訳
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
英語の訳
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
英語の訳
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
英語の訳
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
英語の訳
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
英語の訳
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
英語の訳
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
英語の訳
お金を渡すのが嫌な人には、商品券がいいでしょう。
英語の訳
3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
英語の訳
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
英語の訳
商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
英語の訳
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
英語の訳
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
英語の訳