使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
品のないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は上品な態度をしています。
英語の訳
食料品の買い出しに行かなくちゃ。
英語の訳
あの店では台所用品を商っている。
英語の訳
これらの品物の需要は多いですか。
英語の訳
どんな品物に税金がかかりますか。
英語の訳
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
英語の訳
彼の品行は厳しい非難を免れない。
英語の訳
その会社は様々な商品を扱っている。
英語の訳
この品物を箱にいれてもらえますか。
英語の訳
こちらの製品は同じ品質になります。
英語の訳
それぞれの品物に値札をつけなさい。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
私の手品はせいぜいこんなもんです。
英語の訳
品物は代金引換でお送りいたします。
英語の訳
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
英語の訳
あの店ではもう化粧品は売っていない。
英語の訳
あの店は広い範囲の品物を売っている。
英語の訳
この会社は様々な商品を商っています。
英語の訳
これらの商品の中から1つ選びなさい。
英語の訳
私がこの前なくした時計は新品だった。
英語の訳
私はこの手品のトリックに気がついた。
英語の訳
注文していない品物を受け取りました。
英語の訳
当店では品物の委託販売をしています。
英語の訳
品物が少ないときには売り手が有利だ。
英語の訳
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
英語の訳