使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
英語の訳
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
英語の訳
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
英語の訳
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
英語の訳
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
英語の訳
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
英語の訳
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
英語の訳
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
英語の訳
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
英語の訳
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
英語の訳
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
英語の訳
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
英語の訳
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
英語の訳
叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。
英語の訳
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
英語の訳
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
英語の訳
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
英語の訳
成功したければ一生懸命働かなければならない。
英語の訳
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
英語の訳
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
英語の訳
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
英語の訳
調査委員会の新委員を任命しなければならない。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
英語の訳