使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
味わいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これがどういう意味か分かりません。
英語の訳
私は政治には全く興味がありません。
英語の訳
このデザインは私の趣味に合わない。
英語の訳
モダンジャズは私の趣味に合わない。
英語の訳
塩を加えたら味が大いに良くなった。
英語の訳
紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
英語の訳
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
英語の訳
私の趣味は古い瓶を集めることです。
英語の訳
私はこの地域の文化を味わいたいの。
英語の訳
私はその詩の意味が全く分からない。
英語の訳
私はそれを文字通りの意味に取った。
英語の訳
私は口で味わい、食べ、そして飲む。
英語の訳
私は辞書でこの単語の意味を探した。
英語の訳
私は弁当はどこで食べても美味しい。
英語の訳
私は忙しいし、それには興味もない。
英語の訳
少しは彼が言っている意味が分かる。
英語の訳
アニメの映像はどれも気味が悪かった。
英語の訳
私の味覚がおかしいわけじゃないのよ。
英語の訳
テキーラのお湯割りも美味しいらしい。
英語の訳
こういう種類の絵は私には興味がない。
英語の訳
この単語の意味がわからないのですが。
英語の訳
シチューは決して悪い味ではなかった。
英語の訳
われわれの先生は真の意味で紳士です。
英語の訳
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳