使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
向けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生のあきれた視線が僕に向けられる。
英語の訳
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
英語の訳
その老人はおおげさに言う傾向がある。
英語の訳
私は地球の温暖化傾向を心配している。
英語の訳
女性は男性より長生きする傾向がある。
英語の訳
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
英語の訳
日本人はそのように考える傾向がある。
英語の訳
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
英語の訳
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
英語の訳
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
英語の訳
人は悪い事に目を向けがちだと思います。
英語の訳
常に前向きでいようと心掛けているんだ。
英語の訳
その2軒の家は背中向かいにたっている。
英語の訳
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
英語の訳
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
英語の訳
日向に座っているのに、まだ寒気がした。
英語の訳
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
英語の訳
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
英語の訳
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
英語の訳
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
英語の訳
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
英語の訳
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
英語の訳
この教科書は外国人学生向けのものである。
英語の訳
これは特に若者向けにデザインされている。
英語の訳
チームは試合に向けて気合いが入っている。
英語の訳