YOMI読みの道

例文

向けるを含む例文一覧

向けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向ける
前の25件3 / 9次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生のあきれた視線が僕に向けられる。

英語の訳

  • My teacher, exasperated, now shifts his eyes upon me.
出典: Tatoeba文番号 11027907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。

英語の訳

  • She has a tendency to look on the dark side of things.
出典: Tatoeba文番号 1841364
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はおおげさに言う傾向がある。

英語の訳

  • The old man tends to exaggerate.
出典: Tatoeba文番号 206154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は地球の温暖化傾向を心配している。

英語の訳

  • I'm worried about the global warming trend.
出典: Tatoeba文番号 155129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性は男性より長生きする傾向がある。

英語の訳

  • Women tend to live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 147243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は興奮すると大声を出す傾向がある。

英語の訳

  • One tends to shout when excited.
  • People tend to raise their voices when they get excited.
  • People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
出典: Tatoeba文番号 144508
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はそのように考える傾向がある。

英語の訳

  • Japanese people tend to think that way.
出典: Tatoeba文番号 122268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。

英語の訳

  • He cast an eye on an old vase on the table.
出典: Tatoeba文番号 108619
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。

英語の訳

  • A mother tends to hold her baby on the left.
出典: Tatoeba文番号 82786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は悪い事に目を向けがちだと思います。

英語の訳

  • I believe that people tend to focus on the bad.
出典: Tatoeba文番号 12003632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

常に前向きでいようと心掛けているんだ。

英語の訳

  • I try to be positive all the time.
出典: Tatoeba文番号 8623629
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2軒の家は背中向かいにたっている。

英語の訳

  • The two houses stand back to back.
出典: Tatoeba文番号 213443
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は向こうの山が真っ白になっている。

英語の訳

  • Those mountains over there have turned white this morning.
出典: Tatoeba文番号 172269
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の青年は学問を軽視する傾向がある。

英語の訳

  • Nowadays young men are apt to make light of learning.
出典: Tatoeba文番号 171865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日向に座っているのに、まだ寒気がした。

英語の訳

  • Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
  • Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
出典: Tatoeba文番号 122874
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の若者は流行に乗る傾向があります。

英語の訳

  • The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
  • The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
出典: Tatoeba文番号 122599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to get angry over trifles.
出典: Tatoeba文番号 107013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弱いグループに味方する傾向がある。

英語の訳

  • He tends to take sides with the weaker party.
出典: Tatoeba文番号 104530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。

英語の訳

  • He tends to consider things too much earnestly.
出典: Tatoeba文番号 100217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはカメラを向けるといつも変顔をする。

英語の訳

  • Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
出典: Tatoeba文番号 2664631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この歴史の本は高校生向けに書かれている。

英語の訳

  • This history book is written for high school students.
出典: Tatoeba文番号 1753566
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教科書は外国人学生向けのものである。

英語の訳

  • This textbook is intended for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 222350
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは特に若者向けにデザインされている。

英語の訳

  • This is designed especially for young people.
出典: Tatoeba文番号 218172
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

チームは試合に向けて気合いが入っている。

英語の訳

  • The team is up for the game.
出典: Tatoeba文番号 203025