YOMI読みの道

例文

向けるを含む例文一覧

向けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全212件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向ける
前の25件2 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若い人はそう考える傾向がある。

英語の訳

  • Young people tend to think so.
出典: Tatoeba文番号 148795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしゃべりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to talk too much.
出典: Tatoeba文番号 113533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会議に遅刻する傾向がある。

英語の訳

  • He tends to be late for meetings.
出典: Tatoeba文番号 109080
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は子供向けに作られている。

英語の訳

  • This desk is designed for children.
出典: Tatoeba文番号 222524
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートはほらを吹く傾向がある。

英語の訳

  • Robert tends to talk big.
出典: Tatoeba文番号 192181
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が窓に向かって打ち付けている。

英語の訳

  • The rain is beating against the windows.
出典: Tatoeba文番号 189666
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は増加する傾向にある。

英語の訳

  • The world's population tends to increase.
出典: Tatoeba文番号 143427
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は明日マニラに向けて出発する。

英語の訳

  • The ship is about to sail for Manila tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 141089
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬に向けての燃料が不足している。

英語の訳

  • We're running short of fuel for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康は快方に向かいつつある。

英語の訳

  • His health is changing for the better.
出典: Tatoeba文番号 117678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもやりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to do everything to excess.
出典: Tatoeba文番号 109444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人をばかにする傾向がある。

英語の訳

  • He is apt to ridicule others.
出典: Tatoeba文番号 102608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、学校に遅れる傾向がある。

英語の訳

  • She tends to be late for school.
出典: Tatoeba文番号 93759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうたた寝をする傾向がある。

英語の訳

  • She is inclined to take a nap.
出典: Tatoeba文番号 93167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしゃべりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • She tends to talk too much.
出典: Tatoeba文番号 92793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人の悪口を言う傾向がある。

英語の訳

  • She tends to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 88468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は産業向け貸出を減らしている。

英語の訳

  • Banks are cutting lending to industrial borrowers.
出典: Tatoeba文番号 179566
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は時間を浪費する傾向がある。

英語の訳

  • Young people are apt to waste time.
出典: Tatoeba文番号 148792
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は強い刺激を求める傾向がある。

英語の訳

  • People tend to require strong stimuli.
出典: Tatoeba文番号 144117
TatoebaCC BY 2.0 FR

背を向けることしかできないならば。

英語の訳

  • If I could only turn my back.
出典: Tatoeba文番号 121553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は保守的傾向を帯びている。

英語の訳

  • His opinion inclines towards the conservative.
出典: Tatoeba文番号 118144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、10時に東京に向けて出発する。

英語の訳

  • He leaves for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 115720
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は何でも大げさに言う傾向がある。

英語の訳

  • He has a tendency toward exaggeration.
出典: Tatoeba文番号 109432