YOMI読みの道

例文

向くを含む例文一覧

向くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件向く
前の25件7 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。

英語の訳

  • Your dog always barks at me.
出典: Tatoeba文番号 233358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はあの仕事には全く不向きな人です。

英語の訳

  • He is far from suitable for that job.
出典: Tatoeba文番号 230748
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教科書は外国人学生向けのものである。

英語の訳

  • This textbook is intended for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 222350
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは特に若者向けにデザインされている。

英語の訳

  • This is designed especially for young people.
出典: Tatoeba文番号 218172
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。

英語の訳

  • Nancy greeted me with a nod from across the street.
出典: Tatoeba文番号 198970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは互いに向き合って食事をはじめた。

英語の訳

  • We sat down to dinner in opposition to each other.
出典: Tatoeba文番号 165843
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は方向感覚がいいから道には迷いません。

英語の訳

  • I have a good sense of direction, so I don't get lost.
出典: Tatoeba文番号 152834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

英語の訳

  • I had planned to leave for New York the next morning.
出典: Tatoeba文番号 152428
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。

英語の訳

  • It tends to rain here a lot in the summer.
出典: Tatoeba文番号 124009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。

英語の訳

  • His house is just across from the post office.
出典: Tatoeba文番号 117986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。

英語の訳

  • He is far from suitable for that job.
出典: Tatoeba文番号 114901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。

英語の訳

  • He would sit in the sun doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 110422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。

英語の訳

  • He made for the light he saw in the distance.
出典: Tatoeba文番号 109565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故国を去ってスペインへ向かいました。

英語の訳

  • He left home for Spain.
出典: Tatoeba文番号 107515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青少年向きの本をたくさん持っている。

英語の訳

  • He has a lot of books for the young.
出典: Tatoeba文番号 103153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。

英語の訳

  • Their envy was directed toward her beauty.
出典: Tatoeba文番号 86159
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。

英語の訳

  • Right now I'm training in preparation for the day we set off.
出典: Tatoeba文番号 74393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺に面と向かってよくもそんなこと言えるな。

英語の訳

  • How can you say that to my face?
出典: Tatoeba文番号 11505807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーんちの向かいに車を止めたよ。

英語の訳

  • Tom parked the car across from Mary's house.
出典: Tatoeba文番号 9505991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。

英語の訳

  • If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".
  • Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
出典: Tatoeba文番号 1212284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に面と向かって臆病者といってやった。

英語の訳

  • I called him a coward to his face.
出典: Tatoeba文番号 154047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。

英語の訳

  • When I was badly off, I fell back on him.
出典: Tatoeba文番号 152875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。

英語の訳

  • We tend to use English when we see a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 151617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。

英語の訳

  • There's a lot of trash on the far bank of the river.
出典: Tatoeba文番号 141376
TatoebaCC BY 2.0 FR

船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。

英語の訳

  • The ship vanished over the horizon.
出典: Tatoeba文番号 141163