ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
英語の訳
- One day Byron awoke to find himself famous.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
英語の訳
- Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
英語の訳
- Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
英語の訳
- Do you happen to know a man by the name of Brown?
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
英語の訳
- The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
英語の訳
- The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
英語の訳
- He said he knew the famous actress, which was a lie.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
英語の訳
- First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
英語の訳
- Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
英語の訳
- It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
英語の訳
- She's famous as a singer but not as a poet.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
英語の訳
- Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
英語の訳
- Born in better times, he would have become famous.
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
英語の訳
- When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
英語の訳
- She was trained as a violinist under a famous musician.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
英語の訳
- Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
「名前は何て言うの?」「タトエバよ」「それって、実名?」「ううん」
英語の訳
- "What's your name?" "Tatoeba." "Is that your real name?" "No."
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
英語の訳
- What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
英語の訳
- Please write down your name, address, and phone number here.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
英語の訳
- Visiting all the tourist sights really wore me out.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
英語の訳
- On my way upstairs I thought of the famous pianist.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
英語の訳
- A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
英語の訳
- Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
英語の訳
- If I knew her name and address, I could write to her.